ОГОНЬ. Файл №111.

13.06.2009 | Автор: sensei888 | Теги:

Фоке с шумом втянул в себя воздух. Но на всякий случай ничего не сказал. И плюнуть в сердцах — тоже не плюнул, воспитание не поз¬волило. В конце концов, все могло быть гораз¬до хуже. Раскопки в Вестминстерском аббатст¬ве наверняка закончились бы тюремным заклю¬чением.
Потом он долго и ожесточенно забрасывал землей широкий темный конус пустоты, уходя¬щей в глубь склона, потом укладывал на место аккуратно срезанный дерн, потом, скинув ру¬башку, долго умывался, вздрагивая, когда вете¬рок пробегал вдоль натруженной мокрой спины. И только потом плюхнулся на одеяло, рассте¬ленное у подножия холма. Спустя несколько секунд рядом с ним бесшумно опустилась Фиби.
Пахло травой и землей, и вдалеке парили в предутреннем тумане каменные громады Стоун-хеджа…
Больница Френсиса Даунинга Бостон, штат Массачусетс Сентябрь 1993 День третий 10:35
«Пахло травой и землей, и вдалеке парили в предутреннем тумане каменные громады Стоун-хеджа…» Растерянно улыбаясь, Фоке на авто¬пилоте выговорил спасительную, давно заготов¬ленную и неоднократно отрепетированную про себя фразу:
— Как я уже говорил, давай придерживать¬ся служебных рамок.
Фиби немедленно переключилась на разговор в служебных рамках. Малдер как-то упустил из виду, что для нее безразлично, о чем говорить, когда в ее распоряжении находится «как».
— Кажется, трудновато будет разыскать по описанию или даже по фотороботу человека, ко¬торый, судя по показаниям свидетелей, должен был поджариться и покрыться корочкой, — ее глаза сияли на запрокинутом к Малдеру лице.
— Я бы с тобой согласился, но труп мы еще не нашли.
Фоке торопливо шагнул в сторону и судо-рожным усилием сорвался с крючка. Фиби с досадой прикрыла веки.
Вернувшись в палату, Призрак снова загово¬рил сухо и деловито:
— Итак, что вы решили? На вас можно рас¬считывать?
— Да, — тихо ответила молодая пациентка.
— Спасибо, — искренне поблагодарил спец¬агент.
— Я не знаю, важно ли это, — голос жен¬щины слегка дрожал, — но я вспомнила кое-что еще про человека, который загорелся. У него был английский акцент.
Кэйп-Код, штат Массачусетс Сентябрь 1993 День третий
Надсадно кашляя — так, что легкие мокрыми наволочками заполоскали в груди, — громила-телохранитель вывалился из дверей туалетной комнаты и, цепляясь за стенки, поплелся к себе.
— Трудно, да? Тяжело? — сочувственно по¬интересовался Боб, проходивший мимо со стоп¬кой аккуратно сложенных одеял.
— А может, это все из-за микстуры? — до¬бавил он, когда Дик Джайнс отошел дальше. И гладко выбритая физиономия сторожа растяну¬лась в самодовольной гримасе.
Почти полгода назад Лондон, Англия
В мастерской было пожизненно грязно, холодно и пахло сладковатым дымком. С тех пор как хозяина шальным ветром занесло на сатанист-ский шабаш и он чудом остался в живых, обхо¬диться без травки как-то не получалось. Вот и сейчас Чарльз машинально свернул самокрутку, вставил в обгрызенный мундштук и принялся хлопать по карманам в поисках зажигалки.
— Ты позволишь? — вкрадчиво спросили из-за спины, и к сигарете протянулась ладонь, на которой горел маленький аккуратный огонек.
Чарльз невозмутимо прикурил, обернулся и с видимым усилием сфокусировал глаза на своем госте, материализовавшемся словно ниоткуда.
— Привет. Как это ты умудряешься ходить, что тебя не слышно и не видно? Всякий раз удивляюсь, — он затянулся. — Спасибо. Только ты это… не увлекайся, а?
Гость, невысокий темноволосый парень с на¬гловатыми черными глазами, сверкающими сума¬сшедшинкой, сжал руку в кулак. Затем нето¬ропливо, по одному, расправил пальцы. Огонек уменьшился, но не исчез и теперь в некоторой задумчивости бродил по ладони расширяющей¬ся спиралью.
Находясь под кайфом, очень трудно беспоко¬иться о грубой реальности. Тем не менее полустертые воспоминания о церквушке, объятой пламенем, громком хохоте, перекрывающем истошный вой полутора десятков глоток, и юно¬ше, прыгающем в ревущий костер на алтаре, заставили Чарльза сосредоточиться и произне¬сти противоестественную для основательно на¬курившегося человека фразу:
— Лучше давай сходим куда…
— Нет, — пришелец растянул губы в ухмыл¬ке, которую, как подозревал Чарльз, искрен¬не считал загадочной улыбкой. — У меня к те¬бе дело, — он с явным сожалением стряхнул огонек с ладони на свечной огарок, прилеплен¬ный к мольберту. — Я пришел поменяться: рас¬сказ… — он сузил глаза, и свечка вспыхнула факелом, — на портрет. Согласен?
Будь хозяин мастерской сейчас вменяемым, он наверняка бы со страхом подумал: «Инте¬ресно, какой же идиот осмелится с тобой не согласиться?» Однако в нынешнем состоянии Чарльз, напротив, искренне оживился:
— Рассказ — о прошлом портрете? Его гость неторопливо склонил голову в знак согласия.
— Договорились! А кого рисовать?
— Я принес. Здесь несколько снимков из га¬зет, остальные я сделал сам.
Он достал из кармана куртки большой, плот- , но набитый конверт. Чарльз несколько минут сосредоточенно разглядывал фотографии. Не¬ плохо. Совсем неплохо. У парня постепенно улучшается вкус. Эта женщина была уже кра¬сива — в отличие от трех предыдущих. И не только красива. Даже сквозь дымок марихуаны Чарльз различал в ней не искривленную физио¬логию, уродливо рвущуюся наружу, а доброту и тепло… «Тепло? Неужели и это чудовище чувствует то же самое? — Художник искоса поглядел на своего гостя. — А что, это может быть интересно — тепло и пламя… Да, решено. Сейчас нарисовать ожидание, а потом долго и в самом деле ждать, что произойдет…»
— Да, — веско сказал художник после дол¬гого раздумья. — Это — получится. А теперь — твой рассказ. Только… — он замялся, помычал и с трудом поднялся на ноги, — только поехали все-таки куда-нибудь в парк… Там красивее по¬лучится. А? Таинственный гость поколебался… (а хозяин мастерской затаил дыхание, ожидая его реше¬ния) и согласился.
Штаб-квартира ФБР Вашингтон, округ Колумбия День третий
Дэйна сидела за своим столом, обложившись бумагами. Ей не работалось. Она потянулась к деловому журналу Малдера, вытащила из сере¬дины фотографию.
«Значит, вот эта обугленная коряга на столе патологоанатома и есть сэр Лоутрэм? Господи! Как же его вскрывали-то? Пилой? Или автоге¬ном? И каково Малдеру с его детскими страха¬ми? При том, что рядом вьется эта иностранная штучка и ждет не дождется затащить его: так, это не мое дело, что она его в постель тащит, меня это совершенно не интересует, пусть тащит куда хо¬чет, если ему мозги совсем отшибло. Главное — при том, как он сейчас работает, дело наверняка кончится новым трупом. И тогда Фоксу не ми¬новать осмотра места происшествия и тела. Он от одних фотографий зеленеет! Немудрено, что не может сосредоточиться и мечется, как блоха на паркете. Если бы мне…» — Дэйна попыталась представить себе ситуацию, в которой она расте¬рялась бы настолько, чтобы бездействовать или бестолково бросаться из стороны в сторону. Ни¬чего правдоподобного в голову не приходило. Она побарабанила пальцами по столу… И взя¬лась за Малдеровские материалы всерьез. Вскоре на экране ее компьютера появились первые замет¬ки об английском поджигателе:

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Tags:


Если вам понравилась эта книга, то мы также рекомендуем прочитать:
ГДЕ-ТО ТАМ, ЗА МОРЕМ… ФАЙЛ №112    
ПЕРЕВЕРТЫШ. Файл №113.    
ЛАЗАРЬ. Файл №114.    
МЕСТЬ ИЗ МОГИЛЫ. Файл №115.    
ВБО. Файл № 116.    

Комментирование закрыто.


Секретные материалы

Здравствуйте, дорогие друзья и поклонники Секретных материалов (X Files).
Этот сайт специально разработан для любителей сериала X-Files, здесь вы найдете много интересного для себя.
В дальнейшем мы надеемся развиваться и выкладывать на сайте не только новые книги, а также видео и фото материалы.
Надеемся, что наш сайт вам понравился, мы также с удовольствием выслушаем ваши пожелания и отзывы (внизу сайта находится ссылка на обратную связь).
Все книги Секретные материалы (X Files)




Яндекс цитирования Rambler's Top100