Проклятие Пандоры. Файл №413.

16 Июнь 2009 | Автор: sensei888 | Теги:

Ну, все, хватит вспоминать о прошлом. Стив Йорк, конечно, парень неплохой, но ехать в общину я пока не хочу, вот если бы он сам в гости зашел… Почему я не решилась его пригласить? Ну да ладно. Надо думать, чем заняться сейчас. Телевизор надоел до чертиков, до вечера явно не будет ничего интересного. А эти рекламы, они как кость в горле. Надоело смотреть на молодых, жизнерадостных людей с белоснежными улыбками, резвящимися на прибрежном песочке. Вам весело, вам хорошо, а мне вот плохо! Весь мир веселится, все люди любят друг друга, а меня никто! Надо мной можно только издеваться! Сволочи!

Джулия в сердцах швырнула на пол дистанционный пульт от телевизора. Она закрыла лицо руками, бросилась на диван и зарыдала. Но не успела проплакать и полчаса, как раздался звонок в дверь. Кого еще несет по мою душу?

Рид подошла к двери и посмотрела в глазок. На пороге стоял высокий молодой человек, одетый в строгий серый костюм. Внешне он походил на какого-нибудь банковского клерка или биржевого маклера. Умные внимательные глаза, аккуратно причесанные волосы. Но он может быть и гангстером, заправилой теневого бизнеса. Вот сейчас он достанет сигару, а еще через полминуты — кольт. Затяжка, выстрел, и вместе с окурком на пол полетит блестящая гильза. Прощай, дорогая! Эх,. Джулия, Джулия, что же это с тобой происходит: опять впуталась в какую-то историю. Нет, не буду дверь открывать, а начнет ломиться — вызову полицию.

— Джулия Рид, откройте. — Девушка не ответила, затаившись, как мышка.

— Джулия, я Фокс Молдер из ФБР. — С этими словами Призрак достал и поднес к дверному глазку свое удостоверение. — Я не причиню вам вреда. Откройте, я знаю, что вы дома.

— Ну что вам от меня надо, я, кажется, уже давала показания в полиции, сколько молено?

— Я к вам совсем по другому вопросу. Может, вы все-таки впустите меня в дом?

— Подождите минут пять.

Джулия прошла в ванну, сменила покрытую грязными разводами футболку, кое-как привела в порядок свое заплаканное лицо, наскоро причесалась и слегка подушилась. Завершив этот нехитрый туалет, она наконец-то открыла дверь.

— Добрый день, Фокс, э-э…

— Фокс Молдер, отдел специальных расследований ФБР.

— Хорошо, мистер Молдер. Я не утомила вас, пока держала под дверью?

— Нет, ничего страшного. Но давайте перейдем к делу. Вы, конечно, знаете, что болезнь, недавно перенесенная вами, не оказалась единичным случаем?

— Извините, я почти не выхожу из дома в последнее время. Я не в курсе.

— Джулия, это очень серьезно. Вы и этот подонок, Джек, который вас… Ну, понятно. Вы и Джек — две первые жертвы Красной Лихорадки.

— Та-ак! Ничего себе, мерзавец, это он заразил меня этой гадостью! Я три дня промучилась с желудком. А эти пятна красные, ужас какой-то!

— Джулия, выслушайте меня внимательно. Прошу вас как можно спокойнее отнестись к тому, что я вам сейчас скажу. Эта болезнь унесла жизни уже двадцати человек в Лайт-Сити и пятнадцати в Бридж-Тауне. Это сорок-пятьдесят процентов всех инфицированных. Так как инкубационный период длится три дня, мы считаем, что вы заразились именно в тот злополучный для вас день. Вопрос, от кого? Постарайтесь вспомнить, с кем вы общались до встречи с Джеком. Он, конечно, тоже под подозрением, но я не могу допросить мертвого.

— Так он сдох! Так ему и надо, собаке! А не я ли его на тот свет отправила? — Джулия пожалела, что напомнила Молдеру о камне, запущенном в голову преступника.

— Нет, Джека убила именно Красная Лихорадка. Он заболел и умер, а вы — нет. Джулия, я вас прошу, постарайтесь вспомнить тот день. Особенно меня интересуют какие-либопредметы, передающиеся из рук в руки. Вирус, к счастью, не распространяется по воздуху, но другие способы заражения возможны.

— А на работе я не могла лихорадку подхватить? Молдер отрицательно помотал головой.

— Нет? Вы проверяли? Ну, я купила журнал на углу Вашингтон-стрит, пакет молока у фермера Диккенса, на Фуд-Роад, 12. Как и в любой другой, ничем не примечательный день: молоко, хм, я ежедневно брала, а журнал выходит раз в неделю.

— Неужели больше ничего не было — какого-нибудь прохожего, мимо проехавшей машины, случайно встреченной собаки, кошки?

— Прохожего, машины… Да, прохожий, Стив Йорк,, Церковь Иисуса Христа. Мормон. Вот его визитка на столике.

— Очень хорошо, Джулия. — Молдер поостерегся брать визитку в руки, лишь переписал телефон и адрес Стива Иорка в свой блокнотик. — Конечно, мы проверим и газетчицус молочником. Но вот Стив Йорк, безусловно, под самым большим подозрением. Бридж-Таун — это о многом говорит. Советую воздержаться от контактов со Стивом и от поездок в общину.

— Да я и не думала с ним встречаться, — Джулия сердито фыркнула. — Скажите, Молдер, а рецидивы Красной Лихорадки возможны?

— Я не врач и не могу ответить на ваш вопрос. Но как врачи из ФБР, так и местные эскулапы, — все пока бессильны. Очень мало информации об этом странном заболевании. Я могу дать только самые общие рекомендации: не ездите в Бридж-Таун, старайтесь поменьше общаться с незнакомыми людьми, да и с подругами тоже. Лично у вас, Джулия, я думаю, уже выработался иммунитет. Однако вы можете передать вирус здоровому человеку.

Их разговор оказался прерван телефонным звонком. Это мобильник Призрака начал настойчиво играть мелодию Баха.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Tags:


Если вам понравилась эта книга, то мы также рекомендуем прочитать:
Сотворение мира. Файл № 416-f.    
Чертова пора. Файл №440.    
Просто человек. Файл №620.    
Экспортеры. Файл №716.    
18 Лет Знакомства    

Комментирование закрыто.


Секретные материалы

Здравствуйте, дорогие друзья и поклонники Секретных материалов (X Files).
Этот сайт специально разработан для любителей сериала X-Files, здесь вы найдете много интересного для себя.
В дальнейшем мы надеемся развиваться и выкладывать на сайте не только новые книги, а также видео и фото материалы.
Надеемся, что наш сайт вам понравился, мы также с удовольствием выслушаем ваши пожелания и отзывы (внизу сайта находится ссылка на обратную связь).
Все книги Секретные материалы (X Files)




Яндекс цитирования Rambler's Top100