Малдер усмехнулся.
– Ты забыла добавить: Фокс, к ноге, — сказал он.
Глаза Скалли потеплели.
– Фокс, к ноге, — сказала она.
– Ав-ав, — сказал Малдер.
Из глубины недостроенного небоскреба раздались выстрелы. Толпа заколыхалась и снова замерла.
Значит, скорее всего, тигр уже видим, подумал Малдер. Скалли так и продолжала держать его за локоть, больно прищемив своими крепкими пальцами его кожу. Казалось, ее руку свела судорога.
Тигрицу застрелил Эд Митчем.
Свидетелем развязки стал один из рабочих, застрявший на третьем этаже; он слышал тигра, он видел тигра — и, отгородив себе угол арматурной решеткой, очень похожей на решетку клеток для мелких хищников, ушел в глухую оборону еще часа полтора назад. Когда мисс Эмброуз проходила под ним, он просипел:
– Зверь где-то вон там… я видел…
Зверь, действительно, был приблизительно там. Секундой позже он прыгнул на мисс Эмброуз из темноты.
Рабочий рассказывал потом, что женщина, наверное; сразу оказалась в состоянии ступора— она даже руки с пистолетом не подняла, только стояла и смотрела, как на нее летит, растопырив когтистые лапы, полосатая смерть. И в этот момент откуда-то, сбоку хлестнули выстрелы — один, потам сразу второй. Тигр коротко заревел – и упал к ногам мисс Эмброуз уже мёртвый.
И тогда из другой темноты, из противоположной темноты вышел грузный человек с еще чуть дымящимся ружьем. Постоял мгновение, а потом положил ружье стволом на плечо.
Рабочий рассказывал потом, что потрясенная женщина не произнесла ни слова, а грузный мужчина произнес одну странную фразу: «Не все животные разговаривают на языке глухонемых и малюют слезливые картинки».
Фэйрфилдский зоопарк
День был серым и сумеречным, угрюмым и мрачным. День был, что называется, «глуми»; с самого практичного языка в мире это и переводится как «унылый» или «мрачный»,— но всегда очень хочется перевести как «глумливый». Природа подчас буквально издевается над стремлением всех животных к теплу и свету, к солнцу. А когда на душе черно, солнце особенно необходимо и если именно в это время отнято даже оно — что это, как не глумление?
Малдер постоял несколько секунд у влажных от мороси чугунных ворот, на которых, поверх расписания («Добро пожаловать в зоопарк города Фэйрфилда! Мы ждем посетителей с 10 утра до 5.30 пополудни») висело объявление: «Зоопарк закрыт вплоть до последующих уведомлений».
Потом Малдер пошел дальше.
Все уже произошло. Он понял это, потому что мисс Эмброуз была без папки под мышкой. Гоночный механизм врезался в скалу.
Она подняла на него беспомощные, утратившие фанатичный блеск глаза. Глаза были сухими. Но даже и так — это была уже не вполне мисс Эмброуз. А уж заставить ее плакать.., плачущую мисс Эмброуз можно было бы вместо ее зверей выставлять в зоопарках или музеях.
– Я осталась без работы, — сказала она вместо приветствия. — Финансирование прекращено. Животных начнут вывозить в другие зоопарки, начиная с понедельника.
– Мне очень жаль, — сказал добротно дрессированный Малдер.
– Это полбеды. Главное, что все это произошло в такой момент… В самый неподходящий момент. Когда решается дело с Софи. Покуда у меня было хоть какое-то положение, я могла бороться. А теперь? В зоопарке ей нашлось бы место, а теперь?! — голос у нее начал рваться. Она замолчала и несколько раз энергично вздохнула. Когда она заговорила снова, то казалась уже совершенно спокойной. — По тигру результаты вскрытия уже пришли?
– Да. Агент Скалли сейчас оформляет анализы. Мисс Эмброуз, согласно этим анализам, Уссури тоже была беременна. И тоже… с нею это тоже случилось буквально накануне ее странного бегства — или сразу после него.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Tags: молния
Секретные материалы
Здравствуйте, дорогие друзья и поклонники Секретных материалов (X Files).