Ну ладно, Малдер сейчас — не боец. Он заворожен своей сказочной теорией и думает только о ней. Мое же дело — отмести все банальные земные подозрения.
— Мисс Моррис, во время развода не было спора о детях?
— Чарльз тут совершенно ни при чем.
— Откуда такая уверенность?
— Потому что я знаю совершенно точно, что случилось. Я не в первый раз с этим сталкиваюсь…
Ах, вот в чем дело… Малдер, естественно, вскидывается, как спаниель при звуке охот ничьего рога.
— Лето шестьдесят седьмого, лагерь девочек-скаутов… — полувопросительно-полуутвердительно, как бы приглашая продолжить затронутую тему.
— Откуда вы знаете?
Она и в самом деле забыла, что на дворе конец двадцатого века?
— Вы зарегистрированы в Центре изучения НЛО в Ивинстоуне, Иллинойс.
— Правда?
Ну и клуша… А из Малдера истекают терпение и всепонимание. У него, кажется, впереди вечность.
— Да… Летчик метеорологической службы видел то же самое в том же месте и в тот же день и час.
Дарлен вдруг понимает, что ее — ее! слушают. Что ей — ей! — верят. Вот он, ее защитник и спаситель. Вот она, ее последняя надежда!
— Они забрали ее, ведь так, мистер Малдер?!
Но спаситель не хочет примерять на себя эту ответственную роль. Он спокойно продолжает раскручивать спираль расспросов.
— Вы сказали, что Кевин был с вами в ту ночь.
— Он ничего не видел, он спал! Умоляющий взгляд…
— Можно я с ним поговорю?
Скалли внезапно поймала себя на безумной мысли: «Будь я на ее месте, то в ответ на такой его взгляд я бы…» И испугалась своей фантазии.
Дарлен Моррис, разумеется, не устояла. Утвердительно кивнула.
— Спасибо.
Это большое умение — искренне благодарить за вещи, которые для тебя сами собой разумеются…
А Дарлен переключилась на Скалли, явно ощущая разницу в ее и Малдеровском восприятии происходящего.
— Знаете, я многим рассказывала эту историю, в газете, в полиции… И мои собеседники всегда смотрели на меня так же, как вы сейчас.
Это должно было бы прозвучать осуждающе. Но Скалли не слышала и не видела измученную женщину, пытаясь сквозь нее рассмотреть, что делает в комнате Малдер.
Фокс подходит к сидящему на полу мальчику. Сейчас спецагент — сама мягкость. Эдакое воплощение абсолютной спокойной отеческой силы.
— Привет. Не возражаешь, если я посижу? — малыш не отрывает неподвижного взгляда от телевизора, по которому — одни помехи, сплошной белый шум. Но Малдеру ответ и не нужен. — Спасибо. — Пауза. Поиск темы для беседы. — Мама говорит, что тебя мучают кошмары…
— Наверное… Отреагировал!
— А не хочешь рассказать мне о них? Молчаливое покачивание головой.
— Ладно. — Подход неудачен. Найдем другой. Обращает внимание на лист в его руках. — А что ты делаешь? Рисуешь? — Кивок. — Можно посмотреть? — Ручки доверчиво протягивают бумагу старшему. — Спасибо.
А на листе — неровными детскими каракулями странный, неуместный, непонятный, невозможный числовой ряд:
0011001010010010010011110010100
1001010010101010100101010101010
0001011110101010001110101001010
01001000101101110101001010101
И так далее — почти на треть страницы Видимо, недоумение Малдера достаточно красноречиво, потому что мальчик вдруг — впервые — заговаривает сам:
— Это идет оттуда.
И указывает пальчиком куда-то в верхний левый угол шумящего экрана.
— Из телевизора?
Еще один красноречивый кивок, но уже — как своему, как приобщенному.
Числовой ряд из телевизора, не настроенного ни на один канал?! Все страньше и страньше… Есть над чем задуматься.
Управление службы шерифа Сну-Сити, штат Айова 5 октября 1992 года 14:10
Пока я выспрашиваю у местного шерифа подробности исчезновения и розысков Руби Моррис, Малдер уже договорился с секретаршей службы шерифа, заправил в ее факс эти непонятные числовые каракули Морриса-младшего и теперь отправляет их очередному своему приятелю то ли в ФБР, то ли в Пентагон — чокнутых везде хватает, — да еще и по параллельной голосовой линии комментирует передаваемое:
— …не знаю, что это. Может, двоичный код… или еще что-то. Я знаю, у тебя много дел… Послушан, у меня есть друг, у него есть приятель, у которого тоже есть приятель, который может достать тебе билеты на игру «Рэдкинс». Прекрасно, билеты твои!
Вот пройдоха! Да займись же ты делом наконец! Ой! Словно услышал мысль…
— Иду! Итак…
Шериф, как и положено шерифу, уверен в себе, нетороплив и обстоятелен.
— Я уже говорил вашей напарнице, что доказательств похищения нет — ни звонков, ни требовании о выкупе. И, поскольку не найдено тело…
— Вы решили, что она сбежала. Он что, обвиняет шерифа в чем-то?!
— Руби Моррис часто сбегала из дому, шерифа не так-то просто сбить с толку.
— А как вы объясните то, что видела ее мать?
Они словно бы играют в теннис репликами
— У Дарлен очень богатое воображение. Я слышал от нее подобные истории еще в школе.
Да… Сиу-Сити есть Сиу-Сити. И не нам, столичным штучкам, разбираться в этом местном вареве.
— Фактически вы проигнорировали ее заявление.
Такое впечатление, что он считает шерифа виновным в похищении. Или же просто не на ком сорвать раздражение? Раздражение? У Малдера???
— Я включил его в свой отчет… — шериф тоже начинает заводиться.
— Но не удосужились проверить… — Фокс его явно на что-то провоцирует.
— Мы были на месте происшествия, но ничего не нашли…
Сейчас шериф встанет и двинет Малдеру… Нет. Шериф оказался умнее, чем большинство его собратьев. Он как будто тоже сообразил, чего добивается Малдер. И решил позволить себе раскрыться.
— Вот что я вам скажу. Эта малышка никогда не была невинной овечкой. Я неоднократно вытаскивал ее из припаркованных машин и видел, как она пьяная блевала у дороги. Все равно рано пли поздно…
— Что — «рано или поздно»? Малдер все дожимает — и шериф не выдерживает по-настоящему.
— …это должно было случиться. И если Дарлен сочиняет небылицы, чтобы прикрыть свою дочку-блуднпцу, — пожалуйста! Но я не собираюсь тратить свое время на эти бредни!
Вот все и прояснилось. И репутация Дарлен Моррис, и послужной список Руби. И отношение ко всему этому местной власти — а заодно и общественности. Только вот стоила ли овчинка выделки? Имело ли смысл так обойтись с чуть ли не самым главным официальным лицом города ради одной только скорости получения информации? Так я ему и скажу. Вот только выйдем из здания…
Сиу-Сити, штат Айова 5 октября 1992 года 15:00
— По-моему, не стоит настраивать против нас местную полицию.
— А кто настраивает? Я? Да я сама кротость.
Он опять весел и доволен собой. Все получается, и мир в его власти. Что же происходит — на самом деле?
— Кто знает, может, нам понадобится их помощь…
Кому я это говорю?..
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Tags: канал связи
Один комментарий в “«Канал Связи» Файл №103”
Секретные материалы
Здравствуйте, дорогие друзья и поклонники Секретных материалов (X Files).
Понравился этот блог. Довольно насыщен занимательными темами. На rss подпишусь. Интересует есть ли возможность подписаться на рассылку по почте?