— А вы, собственно, кто? Посторонним сюда запрещено!
— Я — спецагент Молдер, ФБР. — Молдер достал из кармайа плаща удостоверение. — Вот, пожалуйста! Меня ждут.
Полицейский глянул в документ.
— Сейчас доложу, что вы приехали.
— Хорошо. А я пока тут осмотрюсь.
Полицейский вошел в дом. Молдер двинулся следом, тут же свернул в первый попавшийся коридорчик, открыл пару дверей, заглянул в комнаты.
Да, богатый дом… Обстановка стильная, мебель дорогая. В самой атмосфере чувствуется достаток. Именно из таких домов детей похищают с целью получения выкупа… Но как тогда объяснить случай в кафе?
Молдер толкнул очередную дверь.
Многочисленные игрушки, Барби в самых различных нарядах, плюшевые звери — целый зоопарк. Значит, детская. Две не застеленные кровати, одна с одеялом, другая — без. У окна на стуле сидит женщина с мертвым лицом. У ее ног на полу кукла в джинсовом комбинезоне, рядом валяется плюшевый медвежонок.
— Миссис Джейкобе?
Женщина подняла голову, глянула не видя.
— Меня зовут Фокс Молдер. Я из ФБР. Мне очень жаль, что с вашей дочерью произошло такое несчастье.
— Во вторник у нее был бы день рождения, — сказала миссис Джейкобе с дрожью в голосе.
Молдер понимающе кивнул:
— Мы сделаем все возможное, чтобы найти ее. Почему ее похитили, не понимаю!
— А почему люди всегда берут то, что им не принадлежит?..
— Я представляю, как вы себя чувствуете, миссис Джейкобе. Мне очень жаль. Простите, но…
Слою, слова. Проюнесенные с целью утешить, но никогда нигде и никого не утешающие…
Миссис Джейкобе тяжело встала, качнулась, схватилась за спинку стула:
— Откуда вам знать… — судорожный вздох, — хотя бы примерно… — еще один вздох, больше похожий на едва сдерживаемое рыданье, — как я себя чувствую?
Она пошла прямо на Молдера, по-прежнему не видя. Будто перед нею было пустое место…
Фокс отодвинулся, и она прошла мимо, неестественно прямая, с закушенной губой, скрылась за дверью.
С улицы послышался лай собаки, хлопнула дверца машины.
Молдер еще раз оглядел комнату. Куклы Барби смотрели на него не менее равнодушно, чем мать похищенной девочки.
Так, а это что за пятна на ковре? Как раз между кроватью без одеяла и окном.
Молдер опустился на колени, приглядываясь.
— Это кровь.
Молдер оглянулся. На пороге стоял мужчина лет сорока — темно-синий костюм, холодные пристальные глаза, лицо будто вырублено из камня.
— У Эмми пошла кровь из носа. Судя по всему, кровь пошла, когда похититель зажал девочке рот, чтобы не закричала. Но мы все равно сделаем анализ. Вдруг это не ее кровь. — Мужчина подошел к поднявшемуся с колен Молдеру, протянул руку. — Агент Уолт Уил-брук. Мне поручено провести расследование.
— Фокс Молдер. — Молдер вновь глянул на пятна крови. — Есть хоть какая-нибудь ниточка, ведущая к преступнику?
Уилбрук развел руками:
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Tags: никто
Секретные материалы
Здравствуйте, дорогие друзья и поклонники Секретных материалов (X Files).