Сейчас я его стукну, — не без удовлетворения подумала Скалли.
— И это заставило их нырять в туалет?
— Да нет. Вспомни, все крышки были опущены, — Молдер для убедительности махнул рукой в сторону предполагаемого расположения туалетной комнаты. Скалли из въедливости хотела было сказать, что он ошибся ровно на сто восемьдесят градусов, но ей не дали и слова вставить. — Крысы не ныряли в туалет, они лезли изнутри. Они пытались от кого-то спастись.
Скалли живо представила, как по лабиринту музейных переходов бродит огромная кошка с глазами скорпиона и мягко топочет большими лапами, а лунный свет серебрит ее пятнистую шкуру. Когда воображаемая кошка широко раскрыла розовую пасть, утробно мяукнула, а потом принялась точить когти об угол витрины, Скалли стало холодно до дрожи. На месте крысы она непременно сиганула даже в туалет, если бы это был единственный путь к спасению.
Привычным сарказмом, словно щитом, она прикрылась от незнакомых сил:
— Молдер, ты что, тоже выпил йахе?
Судя по выражению его лица, Фокс Молдер тоже думал о прогуливающемся при луне ягуаре:
— Скалли, — попросил он чуть ли не жалобно, — попробуй обдумать и эту версию, ладно?
Час от часу не легче. Не успели потерять возможного свидетеля, как пропал еще и подозреваемый. Скалли свирепо сверлила взглядом обоих полицейских по очереди. Молдер рыскал по кабинету.
— Вы отходили от двери? — рявкнула Дэйна на слуг правопорядка. — Хотя бы на минуту?
— Нет, с-сэ… мэм.
— И сюда никто не входил?
— Нет… мэм.
Из-за стеллажей вынырнул Фокс Молдер с обескураживающей улыбкой и не менее потрясающим вопросом на устах:
— Господа, а крыс вы тут не видели?
— ??? — полицейские хором.
— Их тут полно, — вывел сольную партию Тим Деккер, охранник музея, затертый широкими спинами полицейских и только сейчас выбравшийся из-за них. — Все время их видим.
— Как они сюда попадают?
— Через старую систему обогрева. Вентиляционные отверстия. Паровые туннели, вдруг вспомнил Молдер. Это же старое здание. Ну, конечно.
— А другие окна и двери тут есть? — внесла свою лепту Скалли. Она еще не окончательно сдала позиции, но привыкла верить собственным глазам. Глаза утверждали, что Билак исчез из запертого и охраняемого помещения.
И, судя по тому, что из-под стола только что вылез Фокс Молдер, там доктор Билак не прячется. Больше в кабинете прятаться было негде.
— Только эта дверь, — охранник ткнул пальцем.
— И вы ничего не слышали? Скалли вновь развернулась к полицейским, тон ее голоса резко пошел наверх. Полицейские, как по команде, поежились.
— Абсолютно ничего, с-сэ… мэм.
Молдер еще раз обшарил комнату. Варианта два: либо доктор Билак превратился в летучую мышь и висит под притолокой у них над головами, либо в змею — и ищи его по тем туннелям… Молдер задрал голову. Под потолком никого не было. Фокс вздохнул и принялся осматривать стены у пола.
— Обыщите все здание, — распорядилась Скалли, встревожено наблюдая за действиями напарника. — Все комнаты и помещения.
— Есть… мэм, — в один голос отозвались полицейские вместе с охранником, одинаково не уверенные, удастся ли ему справиться к концу этой недели.
Молдер отыскал небольшой старинный столик и копался под ним. Чем-то ему не понравился там пол.
— Эй, Скалли! — весело позвал он. — Иди посмотри.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Tags: teso dos bichos
Секретные материалы
Здравствуйте, дорогие друзья и поклонники Секретных материалов (X Files).