— Доктор, — Малдер отпил из стакана; они с Ивановым немало проговорили, в горле у обоих пересохло, — спасибо, что Вы ответили на мои вопросы, спасибо, что уделили мне время. Да… — Малдер встал со стула и пошел. Его слова, собственно, были прощанием.
Иванов, все еще не пришедший в себя, не ответил Малдеру. Он задумчиво смотрел на бутылку, на дне которой оставался виски.
В коридоре Малдер заметил на чистом полу барахтающегося на спине таракана. Агент осторожно взял экземпляр за лапки.
— Придется нам с тобой как следует разобраться,— сказал он, вглядываясь в насекомью морду.
Брюхо таракана, увеличенное под микроскопом, напоминало машинное отделение какого-нибудь парохода, вид сверху. Доктор Беленбаум склонилась над столом.
— Это, конечно, таракан,— сказала она, поднимая улыбающееся лицо к Малдеру,— не то устройство, какое я раньше исследовала, а обычный, типичный таракан.
— Даже… — начал Малдер и замялся.
— Да,— радостно кивнула доктор,— даже гениталии у него в порядке. Тараканы в это время года в этом районе совершенно обыкновенное явление. Вот почему я решила про вести свое исследование именно здесь, — Бемби заулыбалась еще лучезарнее.
Зазвонил телефон Малдера.
— Малдер? Малдер, этот город сошел с ума.
— Ты где?
— Я в универмаге. Прямо на окраине этой цивилизации. Слушай, может быть, у меня есть ниточка. Помнишь того доктора Экерли, исследователя альтернативных видов топлива, который видел, как умирает истребитель насекомых? Так вот, топливо, которое он разрабатывает, это метан. Его получают из навоза.
— Навоза?
— Да. У него есть лицензия на привоз навоза разного сорта из сельской местности. Я не знаю, проконсультируйся у Бемби, но мне кажется, что эти тараканы питаются именно навозом. А раз так, кто-нибудь наверняка завез их вместе с образцами. Возможно, заражение началось именно с Центра по разработке альтернативных видов топлива. Возможно, это эпицентр.
— Есть еще гипотеза, — стал делиться Малдер своими новыми знаниями,— Цивилизация, достаточно развитая, чтобы построить автоматические роботы-зонды и послать их в дальний уголок космоса, возможно, дожила и до такого состояния совершенства, что они могут извлекать метан из навоза, избыточного вещества, которое производят существа на планете, где они ведут свои исследования.
Бемби бросила на Малдера ироничный взгляд.
— Малдер, — Скалли поначалу открыла рот, дивясь услышанному, а потом перешла к привычной в таких случаях язвительности, — мне кажется, ты в этом городе слишком засиделся. Где находится эта исследовательская лаборатория?
«Альтернативное топливо» Исследовательская лаборатория
Машина Малдера притормозила у входа.
— Подожди пока здесь, — сказал Малдер Бемби, заметив, что она уже схватилась за ручку в дверце, — пока я не пойду и не удостоверюсь, что там все безопасно.
— Хорошо. Только поосторожней. Я все еще не знаю, на что способны эти тараканы, если это вообще тараканы.
— Ну, тараканы меня не так уж беспокоят, — отмахнулся Малдер, выбираясь из машины,— меня больше беспокоят люди, которых я могу там встретить. — Он щелкнул дверцей и вошел в здание.
За стеклянной дверью с надписью «Джеф Экерли», за плотными жалюзи, сидел на корточках в углу сам Экерли, дрожа от первобытного ужаса и прижимая к груди аэрозольный баллончик. Он вжимался в стену и бормотал что-то влажными губами. На краешек стола выполз таракан. Вытянув руку и тяжело дыша, как начинают дышать жертвы, когда маньяк уже вынул нож, Экерли стал брызгать на таракана из баллончика. Таракан недовольно шевельнул усами и спрятался под столешницу. Экерли отбросил бесполезный баллон и забился в
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Tags: отвращение
Секретные материалы
Здравствуйте, дорогие друзья и поклонники Секретных материалов (X Files).