– Эд! Эд Митчем!
Заскрежетал в замке ключ.
– Черта с два вы меня найдете…— пробормотал с той стороны Митчем, и потом Малдер услышал его удаляющиеся шаги.
А потом ему стало не до сожалений и попыток обдумать дальнейшие действия. Потому что из темноты вдруг стремительно надвинулось ревущее, зловонное; Малдер, обернувшись, наугад вскинул пистолет, но чугунный удар уже прилетел; молодая обезьянья женщина, прекрасно, судя по всему, видевшая в темноте, вполне в дамском духе закатила Малдеру полновесную пощечину. Именно пощечину — когтистая лапа смазала ему по щеке.
Правда, эта пощечина вполне могла свернуть человеку шею. А уж как челюсть на месте осталась — Малдер совсем не мог понять. От такой пощечины он полетел в одну сторону, пистолет — в другую. И на сладкое Малдер как. следует приложился затылком о цементный пол.
Продолжения не последовало. Малдер лежал, боясь шевельнуться, и слышал лишь громовые удары собственного сердца да хриплое звериное дыхание из темноты.
– Я тебя не трону, — тихо сказал Малдер.— Ты не бойся… я тебе ничегошеньки плохого не сделаю.
– Ух! — сказала из темноты Софи. В ее голосе Малдеру послышалась беззлобная ирония.
Некоторое время ничего не происходило.
А потом где-то в углу затеплился свет.
Софи сидела в каких-то двух шагах от Малдера, сидела совершенно неподвижно и смотрела на него. Поза косматого чудища была исполнена какой-то странной, не очень понятной человеку грации — а глаза были полны совершенно понятной каждому человеку безнадежности, тоски. Свет быстро набирал силу. И вот уже каждая шерстинка Софи запылала, будто охваченная тяжелым ртутным пламенем. В этом рвущем глаза сиянии Софи наклонилась немного вперед и еще раз заглянула Малдеру в душу. А потом медленно, отчетливо сделала несколько движений ладонями на своем языке.
Так они поговорили в первый и последний раз.
Потом окончательно взбесившийся свет поглотил ее. Он был таким сухим и густым, что Малдеру показалось, будто воздуха уже нет — и никогда больше не будет.
Он потерял сознание.
Он пришел в себя от прикосновения Скалли.
– Фокс… Господи, Фокс, — бормотала она в полном отчаянии, светя ему в лицо фонариком и растерянно одаривая его благостно легкими человеческими пощечинами. Наверное, так она надеялась привести его в себя.
И, собственно, преуспела в этом.
Малдер застонал.
– Извини! — она отдернула руку. Малдер смутно видел Скалли, заслоненную бьющим ему в глаза лучом фонаря, — но ему показалось, что на лице ее написалось счастье. — Флэш, скорую немедленно!
Малдер услышал, как кто-то коротко протопотал к выходу.
– Где Софи?
– Не знаю…— растерянно ответила Скалли. — Мы тоже рассчитывали ее здесь найти, но, кроме тебя, тут никого…
– Они забрали Софи.
– Кто?
Он помолчал, собираясь с мыслями.
– Где мисс Эмброуз?
– На улице, в машине. Она сдала Митчема.
– Я должен с ней немедленно поговорить.
Малдеру удалось встать лишь со второй попытки.
Казалось бы, зрелище полицейских машин, воющих сиренами и переливающихся мигалками на крышах, давно должно было бы приесться Малдеру. Временами у него возникало чувство, что оно действительно приелось. Но на дрожащих ногах выйти к этому суматошному табуну, выйти после того, как уже, в сущности, простился с жизнью, и даже дважды простился — было чертовски приятно. Сейчас Малдер любил и обожал каждую мигалку, каждую полоску на бортах четырехколесных бесполых особей своей родной стаи.
Мисс Эмброуз была возбуждена и почти весела. Она оживленно и с неподдельным интересом озиралась, бурно жестикулировала, живо рассказывала что-то водителю одной из машин, даже смеялась. Может быть, это было что-то вроде истерики.
А может, и нет.
Увидев ковыляющего к ней, залитого кровью от уха до подмышки Малдера, она прервала свой рассказ на полуслове и спросила:
– Где Софи?
Ее не интересовало, где Митчем. Ее не волновал Ланг. На Малдера ей было вообще плевать. Ей хотелось немедленно знать, где Софи.
Малдер молча подошел к ней вплотную. Скалли шла за ним след в след, — не прикасаясь, но ежесекундно готовая поддержать его за локоть, если у него, например, закружится голова.
– Мисс Эмброуз,— сказал он, стараясь унять дрожь в голосе и в коленках. — Софи сказала мне одну фразу. По-моему, что-то очень важное. Наверняка очень важное. Это было последнее… Я сейчас вам покажу. Переведите мне, пожалуйста.
Он очень аккуратно, не торопясь, повторил движения сияющей и сгорающей в своем сиянии Софи.
– Но это какая-то бессмыслица! — засмеялась мисс Эмброуз.,— Софи не могла сказать подобной глупости. В конце, я думаю, должно быть вот так…
Она быстро сделала несколько движений, очень похожих на те, что так врезались в память Малдеру, Только последнее движение отличалось. Чуть-чуть. Совсем чуть-чуть.
– Вот так будет правильно, — сказала мисс Эмброуз. — Человек — надо — спасать — Софи. Она хотела, чтобы вы ей помогли. Значит, вы ей понравились, — она оглядела Малдера каким-то новым, более заинтересованным, но слишком уж оценивающим взглядом.
Малдер был уверен, что не ошибся.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Tags: симметрия
Секретные материалы
Здравствуйте, дорогие друзья и поклонники Секретных материалов (X Files).