– Я — голосом и жестами. Она усвоила примерно тысячу понятий. Сама она, как вы понимаете, отвечает мне только на языке жестов, я разработала этот язык специально для нее. В ее активном словаре около шестисот слов.
– Богатый словарь. Больше, чем у некоторых людей.
– Ты что, собрался допрашивать гориллу? — спросила Скалли.
– Почему бы и нет? Свидетель как свидетель. С какими только свидетелями нам не приходилось беседовать, Дэйна.
– Я возражаю против термина «допрос»,— сказала мисс Эмброуз. — Говорите просто: побеседовать. Гориллы очень чувствительные существа. А когда я научила Софи говорить, она стала еще ранимее.
– Разумеется, — Малдер взглянул в сторону гориллы. — Прости, Софи, я оговорился. Привычка, знаешь ли… Конечно, мы не собираемся тебя допрашивать. Просто хотим немножко поговорить с твоей наставницей: И, если получится, то чуть-чуть — с тобой.
Обе женщины уставились на неге с одинаковым изумлением.
– Она называет меня мамой, — проговорила мисс Эмброуз.
– Хорошо. Пусть так. Вы не пробовали уточнить у нее, почему же она стала бояться света?
Мисс Эмброуз тяжело вздохнула.
– Вам у вероятно, уже с три короба наплели о моих проблемах. Софи могут отобрать у меня. Полицейские мигалки, прожектора на аэродроме… Я думаю, она все это помнит. И теперь чувствует, что этот ужас может повториться.
Малдер кивнул, но несколько рассеянно, потому что его внимание уже привлекли приколотые кнопками к стене рисунки. Они напоминали вольные абстракции пятилетнего карапуза. Малдер перевел взгляд на мисс Эмброуз.
– Это рисунки Софи?
– Как вы дога… Да. Это рисунки Софи.
– И что же они значат?
– Я не всегда могу сказать… — мисс Эмброуз подошла вплотную к стене. — Далеко не всегда. Наш контакт отнюдь не всеобъемлющ… Например, вот этот я поняла,— она коснулась рукой одного из листков, на котором было изображено нечто вроде коричневого орешка, упакованного в самую сердцевину цветочного бутона. — До недавнего времени… — у мисс Эмброуз перехватило горло от волнения, и она запнулась. Сглотнула. — До недавнего времени Софи очень хотела ребенка. Эта картинка с коричневым шарообразным объектом в центре — явственное выражение этого желания.
– Вы пытались ее спарить? — спросил Малдер.
Глаза мисс Эмброуз метнули пару молний. Однако она смолчала. Но Малдер и сам уже сообразил, что выражение «спарить» царапнуло ее сердце.
– Я долго искала ей подходящего партнера. Но, к сожалению, все самцы, которые в разное время оказывались мне доступны, не произвели на меня благоприятного впечатления. А теперь, учитывая непонятный стресс Софи, я не хочу, чтобы она думала об этом.
– А она? — не выдержала Скалли.— Хочет?
Глаза мисс Эмброуз метнули еще пару молний. Мисс Эмброуз просто-напросто проигнорировала вопрос.
– Пойдемте, — сказала она. — Если вы не против. Мы можем продолжить разговор там. Софи беспокоится.
– Да, конечно, — примирительно сказал Малдер.
– Мисс Эмброуз первой вышла из комнаты с огороженным для гориллы уголком.
– Малдер, — тихонько сказала Скалли, когда они, идя к двери, на миг остались в комнате одни, и мисс Эмброуз, нетерпеливо притопывая и придерживая ручку двери, уже ждала их за порогом. — Тебе не кажется, что ее фраза насчет доступных ей самцов относится, скорее, к ней самой?
Малдер едва заметно кивнул.
Мисс Эмброуз плотно прикрыла дверь в комнату Софи и остановилась. Теперь, вне поля зрения своей подопечной, у нее вновь стал более агрессивный и уверенный вид.
– Чем я могу вам еще помочь? — спросила она, словно уже невесть чем помогла агентам в их расследовании. Но, впрочем, это была не более чем ритуальная фраза.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Tags: симметрия
Секретные материалы
Здравствуйте, дорогие друзья и поклонники Секретных материалов (X Files).