— Я ведь ее винила! — с болью и отчаянием выкрикнула она. — Ее, маму! С ее предрассудками, с ее суевериями, с ее акцентом… с ее нарядами, Господи, даже нарядами! Она, как ядро на ноге у меня болталась, она меня держала, как мертвец из могилы, не давала стать настоящей! Здешней! Господи, что я говорю… Мертвец… — ее затрясло.
— Может быть, воды? — механически спросила Скалли.
Миссис Хоуи отрицательно покачала головой.
— Я думала, она нас прокляла, — проговорила она. — Думала, она так меня наказывает.
Вопрос — ответ. Работаем.
— За что?
— За то, что я порвала с традициями. Мы ведь из глуши… Что вам скажет слово Тыргу?Муреш? Абракадабра какая?то, язык сломать можно, люди так не говорят… Угадала? А это самый крупный город в округе, до шестнадцати лет я и не представляла, что бывает больше… Меня воспитали в вере, в настоящей вере. Как и ее. В мир невидимого, в мир духов… во всю эту проклятую чушь!!! — она даже ногой притопнула от искренней ярости. — Мне было восемнадцать. Я училась в Букурешти, встретила Стива случайно, он меня из машины увидел и остановился, представляете? Нет, это не важно, это все не важно… Вы даже вообразить себе не можете этот переход!
— Наверное, действительно не могу, — медленно произнесла Скалли.
— Я так хотела все забыть… Скалли вздохнула. Хватит. Порыдали.
— Вы знаете, что за обряд они совершали там, в спальне вашей… вашей матушки? — ей почему?то захотелось произнести эту фразу помягче, почеловечней.
Но получилось лишь вычурно и глупо. Миссис Хоуи кивнула.
— Она старалась очистить дом от Зла. Она думала, что Чарли как?то виноват в том, что происходит. Но как он может быть виноват? Он всего лишь маленький мальчик! Зачем ему нужна была смерть Тедди? Смерть Стива? Мамы? Не может этого быть, не может!
Сейчас опять зарыдает, с неприязнью подумала Скалли. И торопливо сказал деловитым голосом:
— Я думаю, нам нужно очень тщательно и мягко поговорить с вашим сыном и разобраться наконец в том, что произошло в спальне вашей матуш… матери.
Миссис Хоуи лишь снова кивнула.
Медицинский центр Святого Мэтью Арлингтон, Вирджиния
Просторная детская комната была яркой и праздничной; и половодье игрушек, цветных, маленьких и громадных, мягких пушистых и твердых пластмассовых, придавали ей вид сладкого сна дошколенка: игрушечного магазина, в котором все бесплатно. Миссис Хоуи, Скалли и Молдер стояли за односторонне прозрачной стеной, молча наблюдая профессионально натужные попытки мисс Коссеф побеседовать с Чарли, и Скалли каким?то уголком сознания не уставала жалеть, что в ее время столь роскошных забав еще не существовало.
А Молдер угрюмо опирался обеими ладонями на хоть и совершенно необходимую с точки зрения господствующих доктрин психиатрии и юриспруденции, но, в сущности, предательскую стену и думал: вот такого плюшевого жирафа я обязательно подарил бы Саманте. Или вот этого смешного крокодильчика, чтобы на нем ездить. Для него все дети немножко были его навек исчезнувшей сестрой.
А миссис Хоуи тихонько плакала — и, в общем, никуда не смотрела.
— Чарли, — неутомимо говорила мисс Коссеф, — мне сказал тот полицейский дядя, что тебя нашли в комнате бабушки. Неужели ты не можешь ничего мне рассказать о том, что бабушка делала, когда ты к ней пришел?
Чарли молча помотал головой. У него опять был этот недетский, затравленный взгляд. Вот пристала к ребенку, против воли подумал Молдер.
— А может, бабушка тебя сама туда привела?
Чарли пожал плечами.
— Ты не помнишь, как ты туда попал?
— Нет.
— Мама сказала мне, что ты там был и что?то говорил на родном языке.
— Мой родной язык — английский.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Tags: калушари
Секретные материалы
Здравствуйте, дорогие друзья и поклонники Секретных материалов (X Files).