EXCELSISDEI. Файл №211.

14.06.2009 | Автор: sensei888 | Теги:

ик?

Похоже, Скалли даже не замечала его иро­нии. Ее голова уже работала совершенно в дру­гом направлении:

— А, может быть, дело не в лекарстве, а в самой больнице?…

— Дэйна, ты хочешь сказать, что там водят­ся привидения? В таком случае, наверное, нам обоим следует взять отпуск. Я понимаю, что наши последние дела могут заставить мозги крутиться именно в подобном направлении, но, подумай, — к чему приплетать мистику еще и сюда?

— Нет, я имею в виду не настоящие приви­дения, а… ну, что-то типа галлюцинаций, выз­ванных факторами окружающей среды. Мо­жет быть, какие-то специфические больнич­ные запахи, может быть, химический состав здешней воды в сочетании с тем или иным препаратом, который дают пациентам… Сло­вом, — непредусмотренное сочетание разных

факторов, о части из которых мы сейчас про­сто не имеем информации. Кто знает, что та­ится в этом старом здании? Может быть, там в подвале, где никто не бывал уже лет десять, растут какие-нибудь грибы, которые вызыва­ют галлюцинации, потерю памяти или отделе­ние духа от тела…

— Знаешь, Скалли, в твоей гипотезе,, конеч­но, есть некое благородное безумие, но, по-моему, все это напоминает детский песочный замок. Ткни твою версию пальцем — и она рассыплется.

— У тебя есть другие версии?

— Нет. Но мне кажется, что сейчас ты ищешь черную кошку в темной комнате. Я же подозреваю, что ее там вообще нет, а все дело не стоит выеденного яйца. Мишель Чартере просто терпеть не может свою работу, но хо­чет вылететь отсюда не со скандалом, а с поче­том. Да еще получив при этом нехилую ком­пенсацию. Как ты помнишь, такую штуку она пыталась проделать здесь уже не раз.

Скалли остановилась, обернулась к Молдеру и внимательно посмотрела ему в лицо:

— Ты же сам смотрел заключение травма­толога и прекрасно помнишь, что врач нало­жил ей на лицо тринадцать швов. Плюс еще синяки на бедрах и запястьях, удар по голове и легкое сотрясение мозга. Ты хочешь сказать, что она все это подстроила сама?

Молдер неопределенно пожал плечами. Дей­ствительно, в этом деле имелась странность, — но слишком уж ему не хотелось сворачивать расследование в сторону мистики. Идиосинк­разия, наверное…

— Вот что, — решительно произнесла Скал­ли,— ни по какому городу мы гулять не будем, а поедем обратно в больницу. У меня есть сильное желание поговорить еще с несколькими пациен­тами. Может быть, удастся выяснить кое-что но­вое. В конце концов, крюк до больницы неболь­шой, а самолет наш вылетает только вечером..

Больница «Exctlsis dei convalestion» Уорчестер, петат Массачуссетс

— Посмотри, это ведь буквально ярмарка для гурманов. Ну, будь же хорошей девочкой, по­пробуй хотя бы один из экспонатов! Ну, пожа­луйста, открой ротик…

Санитар Харт пел слащавым голосом, но лицо его выражало крайнюю степень тоски и отвра­щения. Возможно, старушка-херувим, которую он тщетно пытался накормить, ощущала чув­ства санитара и поэтому старательно отворачи­валась от ложки.

— Нет, нет, я не хочу…

В тот момент, когда она это произнесла, Харту удалось сделать ловкое движение и просунуть ложку между зубами пациентки.

Старушка машинально сглотнула и тут же, подавившись, звонко раскашлялась. Брызги манной каши разлетелись по всей палате, но большая часть их все же угодила на халат Харта. Он скрипнул зубами и бросил ложку на столик, с которого пытался кормить больную:

— Прекрасно, Дороги! Если тебе так угод­но, можешь умирать с голоду! Мне плевать! Возиться с тобой я больше не намерен.

Почти то же самое происходило и в сосед­ней палате, где обитал Аео Кройцер. За тем исключением, что художника никто не кормил он ел сам. Точнее, задумчиво сидел над пере­движным столиком с манной кашей, огуреч­ным салатом и маленькой тарелочкой печеноч­ного паштета. Взгляд старика упирался куда-то в угол, о стоящей перед ним еде он давно за­был.

—Лео, почему ты ничего не ешь? — мягко спросил вошедший в палату Данг. — Ты должен есть все, иначе тебе не выздороветь. В чем дело?

— Дело в Дороги, — неожиданно ответил Лео. — Ей необходимо больше. Нам обоим надо больше…

Очевидно, Данг понял, что старый худож­ник имел в виду не стоящую перед ним пищу. Он нахмурился:

— Лео, тебе вполне достаточно этих табле­ток.

— Нет, — упрямо повторил старик. — Нам нужно их гораздо больше. Может быть, дру­гим этого и хватает, но только не нам.

— Ну, все! видимо, Данг тоже смог ра­зозлиться. — Ешь, что тебе дают! Я приду через полчаса и заберу у тебя пустой поднос.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Tags:


Если вам понравилась эта книга, то мы также рекомендуем прочитать:
ОБРИ. Файл №212.    
НЕОТРАЗИМЫЙ. Файл №213.    
ДЛАНЬ НАКАЗУЮЩАЯ. Файл №214.    
Корабль призрак. Файл №219.    
Розыгрыш. Файл №220.    

Комментирование закрыто.


Секретные материалы

Здравствуйте, дорогие друзья и поклонники Секретных материалов (X Files).
Этот сайт специально разработан для любителей сериала X-Files, здесь вы найдете много интересного для себя.
В дальнейшем мы надеемся развиваться и выкладывать на сайте не только новые книги, а также видео и фото материалы.
Надеемся, что наш сайт вам понравился, мы также с удовольствием выслушаем ваши пожелания и отзывы (внизу сайта находится ссылка на обратную связь).
Все книги Секретные материалы (X Files)




Яндекс цитирования Rambler's Top100