ВОСХОЖДЕНИЕ. Файл №206.

14.06.2009 | Автор: sensei888 | Теги:

Спустить вельботы на воду! — голос Ахова громом разнесся над водой.— Слыши­те? Спустить вельботы!

Матросы стали прыгать через планшир;

завизжали блоки; три вельбота с размаху плюхнулись в черную неподвижную вязкую ма­товую воду. Вокруг вельботов поднялись и тут же исчезли тяжелые кольцевые волны…

Гребг^ы налегли на весла; вода была не­податлива, как тяжелое масло.

Едва они отгребли с подветренной сторо­ны, как из-за кормы «Пекода» показалась чет­вертая лодка — с Аховом, который, стоя во весь рост, громко кричал:

— А ну, вперед, вперед, вперед, дети мои!.. Теперь — только вперед!

Пятеро желтых скелетов сидели на вес­лах его вельбота. Они гребли так, что древка весел гнуло, а с лопастей летела черная пена.

Что это, капитан? — крикнула Скалли, но Ахав не услышал ее.

Безбилетные пассажиры, мистер Стар-бак,— отозвался Стабб.— Разве же вы не слы­шали их шумную возню в трюме? — он по­вернулся к своей команде и закричал: — Жми­те, жмите, мои хорошие, жмите, малютки, жмите, дети мои, уродцы непричесанные! Что вы так лениво гнете спину? Куда уставляете взор? На тех парней в капитанской шлюпке? Эка невидаль! Пятью работниками больше стало у нас — так не все ли равно вам, отку­да они взялись? Чем больше, тем веселее! А ну, нажмите посильнее! Черти тоже неплохие ребята, и что нам за дело до серного духа? Считайте, что воняет порохом! Вот так, вот так! Совсем другая работа, вот это толчок на тысячу фунтов, такой толчок сорвет все ставки! Ломайте весла, вы, мошенники! вгры­зайтесь, собаки! Так! Так! Хорошо! Заноси подальше и навались посильнее. Ах, дьявол вас забери, спите вы там, что ли? Кончайте хра­петь и наваливайтесь! Почему, во имя всех

дьяволов, вы не наваливаетесь, как надо? Пусть треснет хребет! А ну — ножи в зубы! Заку­сили стальные удила! Вот так! Вот так!..

Он кричал и кричал, но отставал все боль­ше. Вельбот Скалли стремительно несся впе­ред, словно скользил по льду, скрытому под тонкой пленкой этой нечеловеческой черной воды. И лишь лодка Ахава со скелетами на веслах оставалась впереди…

Доктор все еще вздрагивал, боязливо погля­дывая на Малдера. Ему не верилось, что этот псих способен сидеть тихо — как сейчас — и внимательно слушать. Малдер старался. Благо­творным для него было и присутствие Марга­рет Скалли; в ее глазах светилась надежда. Малдер боялся шевельнуться, чтобы Маргарет не заметила, как сильно стискивает она его руку.

— Все это время она находилась в одном состоянии — так, как вы и видите сейчас. Никаких реакций на внешние раздражите­ли, никаких признаков того, что она понима­ет обращенную к ней речь — абсолютно ни­чего. Глубокая кома. Мы не знаем, что с ней происходило до того, как она попала к нам, поскольку медицинской карты при ней не было. Извините, но без этого я не в состоя­нии даже дать прогноз — сколько еще она пробудет в этом состоянии и выйдет ли она

из него когда-нибудь. Миссис Скадли, мы этого просто не знаем. И не знаем, что именно послужило причиной комы. Сейчас мы про­рабатываем версию об отравлении неизвест­ным ядом. Делаем анализы…

Отяжелевшие веки Маргарет опустились, закрыв глаза, вновь наполнявшиеся слезами.

— Насколько тщательно вы осмотрели кож­ный покров? — резко спросил Малдер. Док­тор вздрогнул.— Целостность? Необычные от­метины? Следы инъекций?

— Ничего необычного мы не заметили. Она была чисто вымыта, ухожена и подключена к аппарату жизнеобеспечения. Мы провели стан­дартную процедуру идентификации. Из ФБР нам сообщили ее имя и…— доктор замялся и посмотрел на Малдера как-то странно,— еще кое-что.

— Что именно? — насторожился тот.

— Ее завещание. Вы ведь знакомы с ним, не так ли?

—Да.

— То есть вам известно, что Дэйна, будучи врачом, весьма недвусмысленно описала те ус­ловия, при которых считает нецелесообразным поддержание жизни.

— И что же это за условия? — выдохнула Маргарет.

Доктор продолжал говорить, по-прежнему глядя только на Малдера:

— Вы подписали это завещание как свиде­тель.

— Я не помню, как это звучит дословно,— с трудом проговорил Малдер,— но Дэйна не хотела жить как растение, подключенное к машинам. Она распорядилась отключить ее от аппарата искусственного дыхания, если про­гноз будет неблагоприятным.

— При необратимых изменениях в коре головного мозга и невозможности…— подхва­тил доктор, вздохнул и отвернулся.

— …оживить ее,— закончила Маргарет бес­цветным голосом.

Повинуясь знаку Ахава, Скалли изменила ход вельбота и сейчас шла наперерез Стаббу. Когда вельботы сблизились, Стабб окликнул старшего помощника:

Мистер Старбак! Эхой, справа не вель­боте!!! Хочу сказать вам что-то, сэр, если вы позволите!

Хэлло…— отозвалась точно окаменев­шая Скалли, ни на дюйм не повернув головы и продолжая шепотом настойчиво подбадривать своих гребцов.

Что бы скажете об этих костяных мо­лодчиках, сэр?

Как-то пробрались на борт перед от­плытием, наверное. (Сильней, сильней, ребя­та),— шепотом сбой команде, а потом снова во весь голос: — дурное это дело, мистер Стабб. (Больше пены, дети мои!). Но вы не тревожьтесь, мистер Стабб, все к лучшему. Пусть ваши ребята дружнее налягут на весла, и будь что будет. (Рывок, еще рывок!). Вам надо поменьше думать о вере, мистер Стабб, и больше доверять современной науке. В лю­бой психушке вас с распростертыми объяти­ями примут. Что это вообще за выражение:

«Я. хочу верить?» Хотите — верьте. Кто вам мешает?

Да, сэр, я порой и сам так думаю,— на­чал свой монолог Стабб, когда лодки уже рас­ходились.— Как взглянул на этих костяных малышей, так с тех пор и думаю, остано­виться не могу. Да-да-да… Вот почему он отказывался спускаться в трюм. И радиоак­тивные отходы тут ни при чем. Пончик дав­но обо всем знал, а если не знал, то догадывал­ся. Они были там спрятаны. Эти костяные шалуны. Все дело в Белом Ките, и поэтому Ахав так тщательно хранит свои тайны. Но любая секретность должна иметь свои пре­делы, потому что в противном случае про­сто-напросто нельзя определить, где засекре­

ченная истина, а где заведомая ложь. Да, сотни тысяч леммингов не могут ошибаться, это так, но зачем же превращать честные поиски истины в поединок со злом?..

Даже в коридоре было слышно, как не в такт шипят и ухают искусственные легкие — в зале реанимации лежало человек пять. Негромко переговаривались медсестры. Кто-то смеялся.

Малдер отдернул пластиковую занавеску, благодаря которой создавалась иллюзия, что у Скалли есть собственное помещение, отдель­ная палата. И обнаружил в этой палате чужого.

Вернее, чужую — молодую, красивую, смут­но знакомую женщину, с пышными волосами, небрежно собранными в узел. Закрыв глаза, она держала над телом Скалли длинную цепочку, на которой покачивался крупный прозрачный кристалл. Лицо ее было сосредоточенным — словно она прислушивалась к чему-то очень да­лекому и тихому. И очень важному — посколь­ку на вторжение Малдера она отреагировала да­леко не сразу.

— Оказывается, вас нельзя называть фок-сом,— улыбнулась она и открыла глаза.

— Кто вам это сказал? — голос Малдера трудно было назвать дружелюбным.

— Дэйна. Вот только что.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Tags:


Если вам понравилась эта книга, то мы также рекомендуем прочитать:
Троица. Файл №207.    
Одно дыхание. Файл №208.    
ИДУЩИЙ В ОГНЕ. Файл №209.    
ЛИКВИДАЦИЯ ФИЛИАЛА. Файл №210.    
EXCELSISDEI. Файл №211.    

Комментирование закрыто.


Секретные материалы

Здравствуйте, дорогие друзья и поклонники Секретных материалов (X Files).
Этот сайт специально разработан для любителей сериала X-Files, здесь вы найдете много интересного для себя.
В дальнейшем мы надеемся развиваться и выкладывать на сайте не только новые книги, а также видео и фото материалы.
Надеемся, что наш сайт вам понравился, мы также с удовольствием выслушаем ваши пожелания и отзывы (внизу сайта находится ссылка на обратную связь).
Все книги Секретные материалы (X Files)




Яндекс цитирования Rambler's Top100