Кожа

14.06.2009 | Автор: sensei888 | Теги:

— Он агент ФБР, — строго оборвал его Кайл, — и все не так просто, как тебе хоте­лось бы. .

— Ну и что? Здесь Таиланд, а не Штаты. Тьен и не думал убирать бритву.

— Ты не понимаешь. Они пришлют других агентов. Вмешается армия. Придется опять ло­житься на дно, а сейчас, когда остались считан­ные часы до победы, это недопустимо! Есть другой выход, и гораздо более безопасный.

Тьен скрипнул зубами, но отошел от повер­женного агента. Вечно дядюшка Кайл находит объективные причины. Но он-то знает истинную причину. Джулиан Кайл слабак! Но на этот раз его доводы убедительны… Тьен закрыл бритву и спрятал ее в рукав. Черт, почему все так цере­монятся с этими агентами — в конце концов, сунувшись в Алькат, они сами подписали себе приговор!

— А что с женщиной? — осведомился Кайл, положив холодильник на носилки. — Ее, наде­юсь, тоже усмирят? Или уже усмирили?

— Я послал гуморобота, — кивнул Тьен. — Сейчас, наверное, он уже входит в гостиницу.

— Думаешь, одного достаточно?

Тьен рассмеялся. Конечно, по сравнению с конечным продуктом гуморобот — примитив. Но с бабой, даже если она агент ФБР, он как-нибудь справится. Кайл понял всю глупость своего вопроса и пристыжено кивнул. Скоро тело Даны Скалли будет лежать рядом с телом ее напарника.

 

21

По металлической решетке вентилятора ка­рабкалась маленькая зеленая ящерица. У нее были выпученные черные глазки, загнутый крюч­ком хвост и морщинистая, усыпанная темно-красными пятнами кожа. Динозавр в миниатюре, уцелевший на виражах эволюции, недалеко ушел от своих предков по части интеллекта. «Бедная ящерка, — подумала Скалли, — она и не подо­зревает, какая опасность ей грозит. Одно нелов­кое движение, и мощный пропеллер разрубит ее на куски».

Тяжелый, натужно гудящий вентилятор стоял на прикроватном столике. Правда, самих крова­тей не было и в помине — их заменяла пара истрепанных матрацев на подставках. Спартан­скую обстановку дополнял старый одежный шкаф и ржавый торшер, который Скалли поста­вила у письменного стола. Единственная лампоч­ка, мигая от перепадов напряжения, потихоньку плавила остатки кожаного абажура, по полу к розетке тянулись провода с осыпавшейся от времени и влажности изоляцией.

По размерам письменный стол практически не отличался от прикроватного, маленький жест­кий стул ему вполне соответствовал — мебель делалась в расчете на тайцев, обычно не отли­чающихся статью. Скалли было вполне удобно, а вот Малдер едва ли сумел бы разместить здесь свои длинные ноги. Правильно сделал, что решил поработать на свежем воздухе.

Скалли нисколько не смущала неказистая обстановка. Место для чемоданов нашлось, те­лефонная розетка с адаптером имеется, равно как и обычная, значит, можно подключать к линии ноутбук и спокойно заниматься делом. Как здорово, что техника позволяет связываться с банком данных ФБР даже на краю света!

Скалли откинулась на спинку стула и пере­вела взгляд с геккона на экран компьютера. Курсор мигал, будто издеваясь над чудачкой, пославшей столь сложный запрос на расстояние в десять тысяч миль. Скоро должна появиться информация о солдатах, чьи имена имеются в списке. Помимо личных дел, Скалли запросила фотографии, медицинские книжки и данные о нынешнем местонахождении. Она знала, что навязчивые идеи Малдера можно опровергнуть только железными контраргументами, тщатель­но обоснованными фактическим материалом. На каком языке говорить с человеком, который считает, что сожженное напалмом тело можно полностью восстановить?

«Искусственная кожа… Допустим абсолютно невозможное — Палладин ее изобрел. Тогда по­чему умер Стэнтон? Неудачный эксперимент? Но симптомы те же, что у заключенных Райкерз Айленд. Что же он, топчется на месте? А как же тогда поставили на ноги тех солдат? Куча вопросов — и ни одного ответа…»

Ноутбук выдал серию сигналов, и Скалли подалась вперед, вглядываясь в небольшую мат­рицу. На экране появились фамилии, а справа от них — строки тарабарских сокращений. Впро­чем, Скалли знала служебный язык не хуже обычного английского. Все эти люди значились в списках погибших в период с 1970 по 1973 год. Но вот странно — ни один из них не был отправлен в какой-либо госпиталь. А как же тогда они появились в Алькате?

Скалли задумчиво постучала кончиками паль­цев по губе. Что-то одно: либо листок, который они с Малдером нашли — всего лишь фальшив­ка; либо кто-то стряпал липовые свидетельства о смерти, а потом нелегально привозил раненых сюда. Последний вариант, конечно, правдоподоб­нее. Что такое этот так называемый документ — всего лишь клочок бумаги, да еще и не самого лучшего качества…

Ей пришлось прервать свои размышления, потому что на экране стали появляться фотографии. «Вот это — настоящие документы, из армейских архивов, там у них порядок!» — подумала Скалли… и внезапно поняла, что дело усложняется. По крайней мере три лица были вполне узнаваемы — этих людей они видели на фотографиях из конверта. Скалли задала большее увеличение, чтобы разглядеть как сле­дует остальные снимки…

И вдруг, один за другим, раздались два ме­таллических щелчка. Кто-то шевелил ручку двери.

— Эй, кто там? — спросила Скалли. — Малдер, это ты?

Тишина. Скалли быстро, почти бесшумно поднялась со стула, привычным движением про­верила рукой кобуру, и вспомнила, что оставила ее вместе с пистолетом на столике рядом с вентилятором.

— Если там кто-то есть, потрудитесь наз­ваться!

Раздался ужасный треск, и замок, вместе с куском двери, словно снаряд, пролетел через комнату и ударился о стену. Скалли попятилась, едва не опрокинув стол. На пороге стоял моло­дой мужчина — высокий, атлетично сложенный, с короткой армейской стрижкой. На нем были защитного цвета штаны и свободная белая ру­башка. Но примечательнее всего были его глаза — широко открытые и невидящие. «Таб­летки, — подумала Скалли, — депрессант или транквилизатор».

Мужчина шагнул в комнату и достал из кармана трехдюймовый шприц. Скалли рвану­лась назад, но отступать было некуда — мешал

стол.

— Не подходить! — скомандовала она как можно более твердым голосом. — Я агент ФБР.

Эти слова не возымели никакого действия. Более того, мужчина, похоже, и вовсе ее не слышал. Он сделал еще один шаг, и его затума­ненный взгляд остановился на ее лице. Как ни странно, его движения были точными и легкими. К несчастью, пистолет лежал слишком далеко. Скалли обвела комнату отчаянным взглядом, ища, чем можно обороняться, — и увидела тор­шер. Он стоял совсем рядом и был достаточно тяжелым, чтобы остановить незваного гостя. Ого­ленные провода выглядели угрожающе, но если она будет действовать быстро и аккуратно, током ее не тряхнет.

Незнакомец не торопился. Он сделал еще шаг и встряхнул шприц. На кончике иглы, зло веще поблескивая, повисла капля.

Не отрывая глаз от этой ужасной картины Скалли медленно подалась вправо, приближаясь к торшеру. Только не паниковать, не делать резких движений!

И вдруг, когда незнакомец подступил еще на шаг, Скалли схватила торшер за стойку, вскинули его на плечо и метнула. Гнилой абажур отлетел а мигающая лампочка ударила в руку, держащую шприц. Стекло со звоном разлетелось, и ломающаяся игла воткнулась в самую середину патро­на. Посыпались искры, целый фейерверк искр. Не теряя времени, Скалли

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Tags:


Если вам понравилась эта книга, то мы также рекомендуем прочитать:
Эпицентр    
Кровавый ветер    
Борьба с будущим    
ВОСХОЖДЕНИЕ. Файл №206.    
Троица. Файл №207.    

Комментирование закрыто.


Секретные материалы

Здравствуйте, дорогие друзья и поклонники Секретных материалов (X Files).
Этот сайт специально разработан для любителей сериала X-Files, здесь вы найдете много интересного для себя.
В дальнейшем мы надеемся развиваться и выкладывать на сайте не только новые книги, а также видео и фото материалы.
Надеемся, что наш сайт вам понравился, мы также с удовольствием выслушаем ваши пожелания и отзывы (внизу сайта находится ссылка на обратную связь).
Все книги Секретные материалы (X Files)




Яндекс цитирования Rambler's Top100