И ПАЛА ТЬМА. Файл №119.

13.06.2009 | Автор: sensei888 | Теги:

— А что тут может быть еще? Конечно, это он, — согласилась Скалли и посмотре-/ ла на часы. — Странно, дома уже ночь, а здесь еще даже не темнеет.
— Еще бы, считай, на запад через всю страну перелетели. Ну и как, нравится тебе прогулка?
— Пока не очень, есть хочется. Да и от долгого сидения — сперва в самолете, а потом в этом автомобиле — тело затекло.
— На тебя не угодишь, — усмехнулся Малдер.
Услышав шум подъезжающей машины, из деревянного строения вышли двое муж-чин, один держал в руках винтовку.
Малдер остановил машину, заглушил мотор и взял с заднего сиденья дорожную сумку.
— Пошли, Скалли. Похоже, они ждут нас.
Он захлопнул дверцу автомобиля и от-правился к крыльцу.
— Вы из ФБР? — спросил тот, что был без ружья.
— Да, по поводу нас вам должны бы-ли позвонить. Я специальный агент Фоке Малдер, это мой напарник Дэйна Скалли.
Он достал из кармана удостоверение и предъявил мужчине.
— Ларри Мур, Федеральная егерская служба, — представился тот, после того как внимательно изучил документы.
— Мартин Гарриман, — мрачно назвал свое имя второй, с ружьем. Ему явно хоте-лось самому заглянуть в удостоверения гос-тей, но повторная проверка выглядела бы демонстрацией недоверия к товарищу.
— Заходите в дом, мы вас накормим с дороги, — предложил Мур. — Я как раз со-бирался сегодня отправиться в лагерь ле-сорубов, но сообщили, что приедете вы, и я решил дождаться. К тому же с нами ре-шил поехать и Стив Хамфрис из компании «Шиф и Ламбер». Он звонил мне несколь-ко часов назад, должен, подъехать с минуты на минуту. Тогда сразу и отправимся.
— На ночь глядя? — спросила Скалли.
— А зачем терять время? — улыбнулся Мур. — Машину поведу я, дорога знакомая, ехать ночью — не привыкать. Путь не близ-кий — как раз к рассвету доберемся. Вы прекрасно отдохнете в машине. Здесь боль-ше шестисот километров. Если же отправ-ляться утром, то лишь к вечеру доберемся. Значит, день потерян.
Малдер улыбнулся Скалли, та закатила глаза вверх, но ничего не сказала, посколь-ку Мур был прав.
Егери накормили гостей, вопреки ожида-ниям Скалли, не добытой в лесу дичью, а тривиальной пиццей, разогретой в микро-волновой печи — словно и не в глухом ле-су находились, а в центре цивилизованного мира; даже телевизор работал вполне при-стойно.
— Поедем на моем грузовичке, — сооб-щил Мур. — Мы втроем и Хамфрис. Мар-тин останется здесь сторожить крепость. В случае чего мы сообщим ему по рации, а он свяжется с отрядом.
— У нас своя машина, — сказал Малдер, — мы поедем вслед за вами. Мур улыбнулся:
— Во-первых, как я понял, вы только сегодня прилетели и сразу сели в машину, чтобы отправиться сюда. Так что вам луч-ше будет отдохнуть, хотя бы и на заднем сиденье. Во-вторых, дороги у нас, мягко говоря, не для вашей машины. Если пой-дет дождь, вы завязнете почти мгновенно. Лучше уж на моем грузовике, он словно специально создан для наших лесов.
За окном послышался шум подъезжаю-щего автомобиля.
— Вот и.Хамфрис, — сообщил егерь. — Не будем терять времени, берите ваши рюкзаки и кладите их в кузов. Поехали. Мартин, проводи нас.
Но угрюмый напарник и без этого рас-поряжения уже шел к выходу, держа в ру-ках ружье. За весь ужин он едва сказал одну-две фразы. Его недовольное лицо, в отличие от открытой и симпатичной физио-номии Мура, очень не понравилось Скал-ли, и она в душе радовалась, что Гарриман останется здесь.
Они вышли из дома. Подъехавшая ма-шина остановилась поодаль. Не дожидаясь водителя, Мур и федералы направились прямо к грузовичку, на бортах которого было множество царапин и вмятин от уда-ров.
— Похоже, дороги здесь действительно отличаются от привычных трасс, — замети-ла Скалли.
— Да уж, отличаются, — усмехнулся егерь.
— А что это у вас на ветровом стек-ле? — удивленно спросила молодая жен-щина. — Камень попал, или это дырка от пули?
— От пули двадцать второго калибра, — спокойно ответил егерь, открывая, ключом дверцу кабины.
— В вас кто-то стрелял? — поинтересо-вался Малдер тоном, каким спрашивают о здоровье случайно встреченного знакомого.
— Ну, — насмешливо ответил Мур, — метили-то, наверное, в какую-нибудь птицу, а случайно попали в проезжающую мимо машину с эмблемой Федеральной егерской службы на борту. Хотя двадцать вторым ка-либром здесь особо дичи не набьешь.
— За исключением «пятниц», — доба-вил молчаливый Гарриман.
— Каких еще пятниц? — не поняла Скалли.
— Ну, федеральных егерей, — пояснил Мур. — Местные жители называют нас «пят-ницами».
— Так стрелял кто-то из них? — спро-сил Малдер.
— Знаете что, — вздохнул Мур, — я бу-ду с вами откровенен. Я не против «зеле-ных» террористов. Я точно так же люб-лю леса и окружающую среду, поэтому и работаю здесь. А вот их методы действи-тельно заслуживают всяческого порицания.
— Вы полагаете, — спросила Скалли, — что они способны зайти настолько далеко, чтобы убить человека?
— На словах они утверждают, что че-ловек — .часть окружающей природы. Но пропали тридцать лесорубов, каждый из которых великолепно знает, как выжить в экстремальных ситуациях, и не растерялся бы, окажись один без припасов и оружия в глухом лесу. О чем-то это говорит, не правда ли?
— Извините, что опоздал, — подошел к стоявшим у грузовичка Стив Хамфрис.
Малдер и Скалли повернулись, чтобы рассмотреть своего будущего спутника. Был он уже не молод, седина пробивалась не только в густой шевелюре, но и в ухо-женных усах. По всему было видно, что этот человек большую часть жизни провел в лесах и знает, сколь многое зависит от быстро принятого решения, выдержки и смелости, что он привык доверять только себе и полагаться на самого себя. На плече висел компактный рюкзачок с самым необ-ходимым, в правой руке он держал зачех-ленное ружье, в левой — какую-то короб-ку, в каких обычно продают листовой чай. Коробку он сразу протянул Гарриману, а рюкзак бросил в кузов грузовичка.
— Я заезжал к жене Боба Перкинса, это один из наших пропавших дровосеков, — объяснил он причину задержки. — Хотел выяснить, не появились ли новые сведе-ния — вдруг Перкинс объявился. Ни сле-да — все тридцать один человек и трое спа-сателей как в воду канули.
— Может, не следует вам все-таки ехать, — без особой надежды сказал Гар-риман. По всей видимости, он не надеялся, что к нему прислушаются, потому как уже проиграл в споре с напарником и все было решено. — По-моему, надо вызвать грузо-вик с солдатами, и пусть они этих чертовых экошников вылавливают, как взбесивших-ся псов.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Tags:


Если вам понравилась эта книга, то мы также рекомендуем прочитать:
ПОСЛЕДНЯЯ ОХОТА. Файл № 120.    
Умереть, чтобы выжить. Файл №121.    
Истошные сны. Файл №122.    
Настоящая власть. Файл №123.    
МАЛЕНЬКИЕ ЗЕЛЕНЕНЬКИЕ ЧЕЛОВЕЧКИ. Файл №201.    

Комментирование закрыто.


Секретные материалы

Здравствуйте, дорогие друзья и поклонники Секретных материалов (X Files).
Этот сайт специально разработан для любителей сериала X-Files, здесь вы найдете много интересного для себя.
В дальнейшем мы надеемся развиваться и выкладывать на сайте не только новые книги, а также видео и фото материалы.
Надеемся, что наш сайт вам понравился, мы также с удовольствием выслушаем ваши пожелания и отзывы (внизу сайта находится ссылка на обратную связь).
Все книги Секретные материалы (X Files)




Яндекс цитирования Rambler's Top100