На втором этаже, за ажурными стебля-ми и листьями декоративной решетки, уга-дывалось лицо — изуродованное синяками лицо юного чудотворца.
— Малдер! — обеспокоенная, Скалли наскоро распрощалась с отцом Хартли и выскочила вслед за напарником. — Что случилось? Ты в порядке?
— Да вот… — маловразумительно отве-тил Призрак, — девочка тут…
— Какая еще девочка?
— Маленькая, — Фоке был серьезнее, чем на похоронах.
За окном второго этажа уже никого не было видно.
«Министерство чудес» Кенвуд, штат Теннесси 7 марта 1994 17:20
Зазывалой у входа выступал сегодня Вэнс:
— Братья и сестры, если вы не поможе-те друг другу, то кто поможет вам? Не ску-питесь, не спешите пройти мимо, ваши жер-твы угодны Господу! Да-да, и вы, девушка в кресле, — обратился он к молодой женщи-не, которую везли в инвалидном кресле двое пожилых людей, видимо родители. — Ка-жется, вы впервые пришли посмотреть на наше «Министерство чудес» и на Сэмюэла?.
— Мы прочитали в газете, — заговори-ла мать девушки, торопливо опуская на поднос купюру, — что…
— Неважно, что пишут в газетах, — пе-ребил Вэнс, — труды Господни да исполнят-ся. Он вырывает страждущих из лап диавола и исцеляет больных. Ты слышишь, дорогая?
Калека склонился к самому лицу моло-дой женщины.
— Но примет ли он меня? — робко спро-сила она.
— Пожалуй, я замолвлю за тебя словеч-ко. Как тебя зовут, дорогая?
— Маргарет Холлман.
— Ну что ж, Маргарет. Подожди здесь. Я попрошу кого-нибудь, чтобы тебя устрои-ли в первом ряду. Хорошо?
Бедняжка не нашлась с ответом от сча-стья. Слезы навернулись на ее глаза. Она прижалась к расплакавшейся матери, а по-том взяла из рук Вэнса заботливо предло-женный стаканчик с кофе и принялась жад-но глотать, почти не ощущая вкуса. После стольких лет страдания к ней пришла на-дежда!
Тем временем в задней части балагана, выполнявшей роль гримерной, разыгрыва-лась трагедия.
— Я не могу туда выходить! — бессиль-но, чуть не плача, повторял Сэмюэл, на-верное уже в сотый раз. — После того, что случилось,-‘я просто не могу!
— Господь испытывает веру во всех нас, сынок, — уговаривал его Хартли. — Тебя он выбрал, чтобы исцелять больных. Тебе он послал самое трудное испытание.
— Перестань! — дернулся Сэмюэл. Вскочил и хотел убежать, но Хартли
мягко удержал приемного сына, обняв за
плечи.
— Ты не должен пренебрегать своим даром, мой мальчик. Не оскверняй его. Я священник, сынок. Это — то, что дано мне. Я призываю людей верить, и, чтобы достучаться до очерствевших сердец, при-ходится идти на все, — Хартли смущен-но улыбнулся. — Устраивать представле-ния, пускать пыль в глаза, надувать ще-ки. Иначе меня не будут слушать. Иначе тебя не заметят. Ты помнишь, как. нас гнали, когда ты пытался излечить людей просто так? Не отворачивайся! Помнишь? Я много раз говорил тебе это и повторю снова. Ты видел их боль и хотел взять ее на себя, но тебя называли попрошайкой и гнали прочь. А теперь мы заставили их платить, они умоляют, — он не смог сдержать ‘издевательскую нотку в голосе, и Сэмюэл прекрасно знал почему, — чтобы им позволили заплатить, они благодарны за это, и они верят, что если они заплати-ли, то не зря. Но главное — они приходят к тебе, они видят твои чудеса и начина-ют верить. И ты не имеешь права бросить свою ношу, сынок, как бы она ни была тяжела. Я не могу разделить ее с тобой. Ты проводник силы Господней, а я твой провозвестник. Я умею произносить про-поведи, и меня слушают. Но все пропове-ди на свете не сумеют вызвать даже ма-ленькое чудо.
Только сейчас священник и юноша обра-тили внимание на присоединившегося к ним Вэнса, уже давно слушавшего страст-ную речь. Хартли вложил обтянутую пер-чаткой ладонь калеки в забинтованные ру-ки чудотворца.
— Вот этот человек, жизнь которого ты спас. Он был мертв — как камень, как зем-ля. Ты вернул его к жизни. Это невозмож-но объяснить, ты сам не можешь объяс-нить, что ты делаешь. Все, что ты мне рас-сказывал, — лишь попытка человеческого разума дать описание тому, что человече-ский разум постичь не в силах. Но ты это делаешь. Ты творишь чудеса, сынок…
Мальчик посмотрел в лицо старику. Для него это лицо не было отталкивающим. Это было лицо верного спутника, заботливого помощника. Год за годом Леонард Вэнс следовал за проповедником и его прием-ным сыном, как преданный цепной пес.
— …Я призываю его в свидетели ве-личия и щедрости Бога, — не отступался Хартли. — Вот он, живое подтверждение твоей целительной силы.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Tags: чудотворец
Секретные материалы
Здравствуйте, дорогие друзья и поклонники Секретных материалов (X Files).