вопрос:
– Некоторые и впрямь так говорят, но это из-за того, что они устраивают церемонии, которые считаются колдовскими или что-то в этом роде. Лично я ничего против них не имею. Они привлекают сюда туристов.
– Разве они позволяют себя фотографировать? – спросила Скалли.
Удивленный явным невежеством гостьи, хозяин пожал плечами, затем оглянулся и сообразил, что глупый вопрос имеет под собой весьма веские основания.
– А-а… Нет, эти фотографии старые, еще с тридцатых годов остались.
– Здесь нескольких не хватает, – встрял дотошный Малдер. – Где они?
– Я как раз решил заказать новые рамки. А пока снял, вон они под прилавком.
– Можно посмотреть?
– Да, конечно.
Старик нагнулся, продемонстрировав совершенный овал облысевшей головы, отороченный по самому краю густыми черными кудрями. Извлеченные фотографии ничего нового к знаниям федералов, к сожалению, не прибавили. Фокс добросовестно рассмотрел все три: общая на фоне природы, почти неразличимой за десятком сбившихся в плотную кучу людей; два здоровенный уродливых амбала, сидящих у дощатой стены; портрет женщины вполоборота, черный капор затеняет лицо… И что теперь?
Следом фотографии взяла Скалли – и тоже ничего интересного не увидела.
– Как мне к ним добраться? – Малдер надеялся, что местонахождение секты, привлекающей в город туристов, не окажется военной тайной. – Я бы хотел на них посмотреть.
– Они очень не любят, когда к ним приходят незнакомые люди. Мы и сами туда не ходим. – Старик извлек из-под прилавка небольшую карту окрестностей города, явно собственного изготовления. – Вот смотрите: Стивстон… Если честно, дорога там не самая лучшая.
За окном прогрохотала древняя колымага, запряженная парой белых лошадей. Все четверо, включая старушку, которая после появления мужа так и не произнесла ни единого слова, обернулись на шум. Фокс успел разглядеть черные силуэты пассажиров.
– Кстати, вот они! – без удивления прокомментировал стари неожиданное совпадение. – Они обычно приезжают покупать продукты во-он в том магазине.
Колымага проехала еще немного и остановилась. Молодой человек, у которого на лице застыло выражение мальчишки-второгодника, привычно угрюмо слез с козел первым. Старик кучер не отпускал поводьев, дожидаясь, пока помощник займет свое место – чтобы мог сдержать лошадей в случае необходимость. Зачем нужно было присматривать за тихими понурыми животными, чьи глаза были надежно спрятаны за черными нашлепками наглазников? Наверное, традиция.
Один за другим вылезали из повозки остальные – черные как воронье, мрачные, как родственники на похоронах. «Интересно, кого они похоронили, чтобы основать свою секту?» – хмыкнул про себя Малдер, торопливо шагая вдогонку.
Помощник кучера, неловко переступая тяжелыми сапогами, дошел до лошадиной головы и принялся поправлять упряжь. Неожиданно на его плечо легла рука. Он послушно обернулся. Единственная среди пассажиров женщина материнским жестом поправила ему воротник, застегнула верхнюю пуговицу. Парень вытерпел заботу с каменно-покорным лицом. Когда его оставили в покое и он отвернулся к лошади, тенью скользнули по его губам обида и облегчение одновременно. В глазах не отразилось даже этого.
Малдер и Скалли подоспели, когда маленькая мрачная процессия уже начала втягиваться в дверь супермаркета.
– Прошу прощения, дамы и господа, – попытался привлечь внимание Малдер.
На него даже не оглянулись. Фокс, как будто и ожидавший чего-то подобного, быстро проговорил:
– Я, кажется, загляну внутрь. Тебе ничего не нужно купить, Скалли? Может перекусить хочешь?
Дана покачала головой, и ее напарник нырнул в магазин. Теперь на площадке перед супермаркетом в ожидании переминались с ноги на ногу спецагент ФБР, две лошади и мальчишка-кучер. Ну, ученик кучера. Вполне подходящая обстановка, чтобы познакомиться.
– Привет, – негромко окликнула Скалли.
Короткий поворот темноволосой головы позволил Дане заметить искренний испуг глазах парня. Он принялся гладить лошадь с удвоенной энергией, словно пытался забраться под шкуру. Скалли неторопливо обошла его и запустила руку в лошадиную гриву.
– Лошади, наверное, не нравится асфальт, да? Ей трудновато на твердом. Скажите, неужели их никогда не подковывали?
Парень, уже не пытаясь скрыть ужас, переполошено обернулся к дверям магазина. Скалли сделала вид, что не заметила.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Tags: Перевёртыш
Секретные материалы
Здравствуйте, дорогие друзья и поклонники Секретных материалов (X Files).